书架 | 搜小说

乱七八糟短文集-免费全文-七世有幸 最新章节列表-未知

时间:2016-12-14 23:02 /近代现代 / 编辑:杨涛
热门小说《乱七八糟短文集》是七世有幸倾心创作的一本无CP、轻小说、近代现代风格的小说,主角未知,内容主要讲述:迷雾心珠 2012-06-01 01:25 迷雾心

乱七八糟短文集

推荐指数:10分

阅读指数:10分

更新时间:2018-08-07 16:21:32

《乱七八糟短文集》在线阅读

《乱七八糟短文集》章节

迷雾

2012-06-01 01:25

迷雾珠 The Foggy Dew,背景是1916年尔兰爆发的复活节起义。一把苍凉高亢的女声穿过一世纪的硝烟,歌唱着庄严的亡。

最近这首民谣单曲循环得不能自拔,于是自己试着译了一下歌词~在一个复活节清晨 As down the glen one Easter morn我驶下山谷赶往镇上集场 To a city fair rode I,一行行武装出军的男人 There armed lines of marching men列队经过我的旁 In squadrons passed me by.没有风笛呜鸣 No pipe did hum, no battle drum也不闻战鼓轰然敲响 Did sound its loud tattoo只有利菲河上奉告祈祷的钟音 But the Angelus' bells o'er the Liffey swells回过浓雾茫茫 Rang out in the foggy dew.都柏林城骄傲的高处 Right proudly high in Dublin town他们挂出了战旗飞扬 Hung they out a flag of war.与其在苏瓦或赛德埃尔巴尔 'Twas better to die 'neath an Irish sky不如在尔兰的天空下亡 Than at Suvla or Sud el Bar.从米斯郡王室的草原上 And from the plains of Royal Meath强壮的男人们奔涌而来 Strong men came hurrying through;而布列塔尼亚的蛮人扛着偿役 While Brittania's Huns with their long-range guns向此出航,穿过迷雾茫茫 Sailed in through the foggy dew.勇士倒下,丧钟悼亡 The bravest fell, and the requiem bell为在一年开之时 Rang mournfully and clear那些复活节季的者 for those who died that Easter-tide鸣响得哀伤而清亮 In the springing of the year.向孤军作战却无所畏惧的人们 While the world did gaze with deep amaze这个世界侧目而望 At those fearless men but few而我们虽将战争担承 Who bore the fight that freedom's light却能见自由之光穿透浓雾茫茫 Might shine through the foggy dew.我又一次驶下山谷 Ah, back through the glen I rode again,伤的心承载着悲怆 And my heart with grief was sore因那时我与勇士们各行其路 For I parted then with valiant men从此再见不到他们的脸庞 Whom I never shall see more但反反复复我梦回那处 But to and fro in my dreams I go双膝跪地为你们祈祷 And I'd kneel and pray for you为摆脱役,那光荣的亡 For slavery fled, O glorious dead,当你们倒下在浓雾茫茫 When you fell in the Foggy Dew.

(3 / 11)
乱七八糟短文集

乱七八糟短文集

作者:七世有幸
类型:近代现代
完结:
时间:2016-12-14 23:02

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 西皮阅读网(2026) 版权所有
(台湾版)

站点邮箱:mail